Wednesday, January 14, 2009

LOST IN TRANSLATION, OR JUST PLAIN WRONG?

News report clarifications to the Stock Exchange of Thailand by listed companies make interesting reading. Every time something incorrect is published a company must issue a clarification to regulators because news has the ability to alter share prices.
Take one example today from The Nation. It reports: "Advanced Info Service's board recently approved an investment budget for this year of between Bt13 billion and Bt15 billion and a marketing budget of about Bt3 billion. The subsequent clarification from the company issued to the Stock Exchange reads: "The company would like to clarify that there was no Board of Directors' meeting to approve this matter."
It's entirely possible the original information got lost in translation or sub-editing, or indeed someone from the company spoke off the record and without approval. I cannot see how a reporter could get something so specific so completely wrong.

No comments:

Post a Comment

Thanks for taking the time to comment on my blog.

Comment moderation is enabled and your comment will appear as soon as I have approved it. That said I will only reject spam comments and comments that would get me into any legal problems as a result of publishing them. Any off-topic comments are also unlikely to be approved.

I really do appreciate your feedback. Thanks again.